GG组合:分分钟搞定美赛翻译
前面介绍了一个简洁易用的美赛模板LDMCM,今天继续补充一下高效可行的翻译方法。
本文主要介绍在美赛中利用GG组合——Google Translate+Grammarly来进行快速翻译和校对论文的方法,此外还简要提及了一些其他英文写作与文献阅读的工具,并提供了一些可行的AI辅助方案比如GPTs.
翻译与语法
直击问题
对于初学者而言,用
但是,如果不是直接用英语写作,而是先写中文再翻译成英文的话,那么一定避不开含数学表达式的中文的翻译问题。这时
比如现在我们要翻译这样一段话:
当无外界因素影响时,第
个物种的生长可以用Logistic方程来刻画 这里的
表示物种 的瞬时增长量, 表示物种 的固有增长率, 表示物种 的生物量, 表示物种 的环境容纳量。
首先来看看在word中自带的翻译文档的效果:
嗯……乍一看感觉还行,但仔细一瞧会发现有点怪怪的。如果是把上述文字复制到第三方翻译网站,用插件生成的公式(比如Axmath)会类似于图片一样直接无法翻译;Office Math公式会自动部分地变成
但如果是用1
2
3
4
5
6
7
8当无外界因素影响时,第$i$个物种的生长可以用Logistic方程来刻画
\begin{equation}
\frac{d N_i}{d t}=r_i N_i\left(1-\frac{N_i}{K_i}\right)
\label{logistic}
\end{equation}
这里的$\frac{dN_i}{dt}$表示物种$i$的瞬时增长量, $r_i$表示第物种$i$的固有增长率,$N_i$表示物种$i$的生物量,$K_i$表示物种 $i$的环境容纳量。
大部分翻译网站是支持直接翻译含有
Google翻译
把上面这段源代码复制到Google翻译效果如下:
除了数学表达式与普通文本连贯起来一起翻译之外,像\begin{equation}
这样的代码环境也原封不动地保留了下来,并且这个公式的标签\label{logistic}
也同样保留在了翻译文本中,也就是说,公式、参考文献、图片的引用标签只要是用英文命名的,翻译后就不会影响到正常的引用。同理,对于表格,整个table
中的内容都可以拿去直接翻译而不会改变原有的格式和数学表达式,比如论文中的Notations/符号说明。最后就是中文标点符号也都转换成了英文标点符号。
把翻译后的源代码进行编译,大致效果如下:
When there are no external factors, the growth of the
-th species can be described by the Logistic equation Here represents the instantaneous growth of species , represents the inherent growth rate of species , represents the biomass of species , represents the environmental capacity of species .
可以看到效果还是不错的,只需要做一些细节上的调整(例如语法)就可以了,而这些调整相当一部分可以由下面要介绍的Grammarly自动检测并完成。
补充:vscode中的翻译插件
如果使用vscode编写文档,那么借助插件在vscode内部就可以完成翻译,并且还有一系列可自定义的快捷键可以使用,再结合Copilot的建议,效率会更高。